Muy bueno. Me recuerda por la brevedad y el lirismo algunos que aparecen en el libro "Lírica española de tipo popular" en edición de Margit Frenk Alatorre publicado por Cátedra y que recoge fragmentos y pequeña composiciones de poetas del siglo de oro.
Hola Jesús! El poema lo he extraido de una antología de poesía erótica griega "Los dados de Eros" con traducción de Aurora Luque y de la editorial Hiperión. A mí me gusta mucho, hay lecturas difíciles de conseguir y ahí se encuentran algunos estractos interesantes. Me apunto el libro que citas. Un abrazo!!
Adoro la poesía de Safo. Recuerdo que ésta fue la primera poesía de la autora griega que pude leer... me causó una honda impresión, y todavía hoy me la causa. Es extraordinariamente hermosa. Besos.
Guauuu! hacía tiempo que no leía unos versos clásicos "tan profundos". Enhorabuena crack!
Por cierto... el otro día vi un libro y me acorde de ti. Por casualidad no tendrás un libro de la editorial Akal sobre Pompeya (de gran formato con muchas fotos y tal). Si no lo tienes lo debes tener ;-)
Hola Javier!! Me alegra que te haya gustado, aunque yo no tengo ningún mérito, sólo me he limitado a transcribir este magnífico poema. No tengo el libro de dices, imagino que será alguna novedad, así que tendré que estar con el ojo avizor hasta que lo encuentre. Un abrazo!!!
Huy, Safo de Lesbos!! Muy bellos y profundos versos que nos incitan a leer su obra a los que aún no lo hemos hecho. Me apunto ese libro de poesía erótica griega, a ver si lo encuentro. Un besote.
9 comentarios:
Muy bueno. Me recuerda por la brevedad y el lirismo algunos que aparecen en el libro "Lírica española de tipo popular" en edición de Margit Frenk Alatorre publicado por Cátedra y que recoge fragmentos y pequeña composiciones de poetas del siglo de oro.
Hola Jesús!
El poema lo he extraido de una antología de poesía erótica griega "Los dados de Eros" con traducción de Aurora Luque y de la editorial Hiperión. A mí me gusta mucho, hay lecturas difíciles de conseguir y ahí se encuentran algunos estractos interesantes.
Me apunto el libro que citas.
Un abrazo!!
Adoro la poesía de Safo. Recuerdo que ésta fue la primera poesía de la autora griega que pude leer... me causó una honda impresión, y todavía hoy me la causa. Es extraordinariamente hermosa.
Besos.
Realmente hermosa. Cuatro versos que destilan nostalgia y soledad. Besos.
Hola M@riel!
A mí también me gusta mucho Safo, la pena es que sea más conocida por su relación con Lesbos que por su calidad poética. Un beso!!
Hola Isabel!
Pocas palabras bastan para trasmitir tantos sentimientos, Safo es una magnífica poetisa.
Un beso!!!
Guauuu! hacía tiempo que no leía unos versos clásicos "tan profundos". Enhorabuena crack!
Por cierto... el otro día vi un libro y me acorde de ti. Por casualidad no tendrás un libro de la editorial Akal sobre Pompeya (de gran formato con muchas fotos y tal). Si no lo tienes lo debes tener ;-)
un abrazo!
Hola Javier!!
Me alegra que te haya gustado, aunque yo no tengo ningún mérito, sólo me he limitado a transcribir este magnífico poema.
No tengo el libro de dices, imagino que será alguna novedad, así que tendré que estar con el ojo avizor hasta que lo encuentre.
Un abrazo!!!
Huy, Safo de Lesbos!! Muy bellos y profundos versos que nos incitan a leer su obra a los que aún no lo hemos hecho. Me apunto ese libro de poesía erótica griega, a ver si lo encuentro. Un besote.
Publicar un comentario